Gurudeva's remarkable legacy books, his Master Course trilogy, have been translated into Russian, Spanish, Tamil, Marathi and partially in French. Now comes another exciting language. Gujarati. Gujarati is an official national and regional language of India. It is spoken by approximately 46 million people, making it the twenty-third most widely spoken language in the world today. In India, some 45.5 million people speak the language. Outside India, Gujarati is spoken by a quarter of a million people in Tanzania, 150,000 in Uganda, 100,000 in Pakistan, 50,000 in Kenya, and roughly 12,000 in Zambia. Gujarati is a Central Zone Indo-Aryan language of the Indo-European language family. It is most closely related to Punjabi and Hindi.
The state of Gujarat is located on the western shores of India. It is one of the most progressive parts of India, and traditionally has had a strong Saivite presence. So, you can see that bringing Dancing, Living and Merging with Siva into this language will have an impact.
But we did not really understand the fullness of that impact until we got an e-mail from a family in Texas which has undertaken the translation. They have hired to skilled linguists, men who recently finished equally challenging Kashmir Saivite texts. Here is part of their enthusiastic report.
"I wanted to give you an update on the translation project. I talked to one of the translators this week and was very happy to learn that they both are enjoying (he used the word Ananda) their work of translation. They have started to translate the lexicon from all three books first so they can be consistent in using the right word every time it is repeated in the books. Mr. Dave, who has translated a book on Kashmir Shaivism, said there has never been a book in Gujarati literature with so much depth of the subject and with such clarity, there is no ambiguity in Gurudeva's writings. He said they both are happy to be part of such a project and expect to complete the first book in the next 4-6 months." Gurudeva will be smiling broadly today in his World of Light!
No Responses to “Gurudeva's Masterpiece in the Noble Gujarati Language”
these translated volumes of books will contribute a greatdeal to understanding of the true meaning of shaivism amongst gujaraties as i am still to find preachings on shaivism at this great length, details, simplicity and clarity with relevance to day to day acts of not only a ‘shiva bhakta[devotee]’but a person of any faith. congratulations!
Within our Saiva Siddhanta Holy Scriptures the Saiva Agamas explain the basis of temple ceremonies and worship plus yoga and jnana. The Tirukural was considered by Gurudeva to be "the most accessible and relevant sacred text." In it are practical and helpful guidelines for our conduct in every day life. The point of family life is to gain steady improvement, forever, in self control in the midst of responsibilities in the fulfillment of family dharma. Meanwhile, not taking detachment too far but taking it in the sense of spiritually looking for happiness, not outside in other people or possessions, the world, but inside ourselves and then sharing it with family and friends. "We regard the writings of our satgurus as scripture."
Path to Siva, Lesson 20
Tirukural, Introduction and Contents
Tirukural, Chapter 15 Possession of Self-Control
"The temple enables us to feel the presence of God, Gods and devas." We use our inner eyes to see what's going on in the temple, the three worlds. In the temple we're being good dvaitists in the dimfi perspective, focused in bhakti upon God Siva. In meditation we're monists, in the shumif perspective. We claim our oneness with Siva, Sivoham, I am Siva. In surrender, shrinking the ego through devotion, we have a realization that we're not the doer, that Siva is doing it all. Siva's energy comes through our soul.