Antha Vaakkum
Siva Yogaswami
This tune was selected as the model for global learning. Of course you may simplify it for groups and youth.
Credit goes to the Tiruvadi Niliyam in Toronto for sponsoring these beautiful recordings by the All Ceylon Radio Singers in Colombo.
Original Script
அந்த வாக்கும்
பல்லவி
அந்த வாக்கும் பொய்த்துப் போமோ
ஆசான் நல்லூர் வீதியி லருளிய
அநுபல்லவி
இந்த ஆன்மா நித்திய மென்ற
சரணங்கள்
மங்கைய ராடவர் மைந்தர்கள் கூடி
மகிழ்ந்தும் புகழ்ந்தும் வரதனைத் தேடி
வந்தனை புரிய வருவார் கோடி
செந்தமிழ் நாவலன் செல்லப்பன் சொன்ன
தேங்கா யிளநீர் தீங்கனி கொண்டு
திருவடித் தொண்டு செய்வதைக் கண்டு
ஐம்புல னடங்கி நின்றவ ருண்டு
ஆரறி வாரென ஆசான் சொன்ன
கௌரிம னோகரி ஆனந் தாச்சி
கமல ஆச்சிசெல் லாச்சி ஐவரும்
உவந்து சேவடி கும்பிடு முத்தமன்
தவத்தைச் செய்திடத் தந்திடு மருளே
Transliteration
pallavi
antha vaakkum poytthu pohmoh
aasaan nalloor veethiyil aruliya
anupallavi
intha aanmaa nitthiyam endra
saranangal
mangaiyar aadavar maintharkal koodi
magil.nthum pugal.nthum varathanai theydi
vanthanai puriya varuvaar kohdi
senthamil. naavalan sellappan sonna
theyngaai ilaneer theengani kondu
thiruvadi thondu seivathai kandu
aimbulan adangi nindravar undu
aararivaar ena aasaan sonna
gauri manohgari aananthaacchi
kamala aacchi sellaacchi aivarum
uvanthu seyvadi kumbidum utthaman
thavatthai seithida thanthidum aruley
Translation
Will That Saying Become a Lie?
refrain
those - words also - become a lie - will they?
Master - Nallur temple - in premises - graciously spoke
short refrain
this - soul - eternal - thus said
verses
women - men - children - joined
with joy - praising - boon-giver - in search of
obeisance - to offer - will come - crores (1)
chaste tamil - scholar - Sellappan - said
coconut - tender water - sweet fruit - with
Holy Feet - service to - rendering - to see
five senses - in control - have stood - there are such, indeed
who knows - thus - Master - said
Gowri - Manogari - Aanandaacchi
Kamalaacchi - Sellaacchi (2) - all five
blissfully - perfect Feet - worshipping - O Honourable One
penance - to perform - grant - grace, indeed
Footnotes:
(1) 1 crore = 10 million
(2) Names of the Goddess
* Model for Study: A major impediment to the spread of Natchintanai has been the diversity of melodies used for any given song. Hindu music is very creative and professionally trained Carnatic singers have a great deal of freedom for improvisation, much like modern western jazz musicians. But this leaves the average lay person with a big problem as well as teachers of groups or children when they come to learn the song. "How should we sing it? What is the tune?" To facilitate the dissemination of Yogaswami's songs the Swamis at Kauai Aadheenam have selected standardized tunes. Wherever possible we have tried to source these melodies from the Sri Lankan Jaffna community itself. Sometimes a complicated carnatic melody by a professional Jaffna Tamil singer has been simplified. (Gamakams are reduced for children) In cases where melodies are not known or are "boring" from a modern youth angle, we have adopted a more rhythmic, upbeat melody. We have to give credit to the Tiruvadi Niliyam (Jaffna Sai Baba devotees) who have sponsored some recordings by the All Ceylon Radio Singers for leading the way in this regard. These are good examples of Yogaswami's songs sung in a pleasing style. It is well known that Yogaswami himself did on occasion tell his devotees to sing such-and-such a Natchintanai song according to the melody of a song sung by one of the current popular devotional singers of his day. The melodies for many Natchintanai have yet to be selected for groups and children. If you would care to suggest some tunes we would very much appreciate your suggestions. Please email studyhall@hindu.org