Danzando con Siva

image

Chaturdharma

image§

Cuatro Dharmas

Dicen del hombre que habla la verdad “Él habla el dharma”, o del hombre que habla el dharma “Él habla la verdad”. Verdaderamente, ambos son la misma cosa.§

Shukla Yajur Veda, Brihadaranyaka Upanishad 1.4.14. UPH, 84 §

image

§


El dharma de un rey -- su destino y su apropiado sendero -- es regir sabiamente, concienzudamente y con honor, como lo hace este noble monarca, servido por ministros astutos. Si él careciera de fuerza para regir o si gobernara injustamente, el dharma sufriría. §

 §

¿Qué Es Dharma? ¿Cuales Son Sus Formas?

SLOKA 56

Dharma es la ley de ser, el cumplimiento ordenado de una naturaleza y destino inherentes. Dharma tiene cuatro divisiones principales que son la ley de Dios en efecto en cuatro niveles de nuestra existencia: Universal, humana, social y personal. Aum.§

BHASHYA

Cuando Dios creó el universo, Él lo dotó con orden, con las leyes para gobernar la creación. Dharma es la ley divina de Dios predominando en todo nivel de existencia, desde el orden cósmico sostenido hasta las leyes religiosas y morales que nos ligan en armonía con ese orden. Somos mantenidos por dharma, sostenidos en nuestra más perfecta relación dentro de un universo complejo. Toda forma de vida, todo grupo de personas, tiene su dharma, la ley de su ser. Cuando seguimos dharma, estamos en conformidad con la Verdad que es inherente e instruye al universo, y naturalmente permanecemos en proximidad con Dios. Adharma es la oposición a la ley divina. Dharma prevalece en las leyes de la naturaleza y es expresado en nuestra cultura y herencia. Es práctica piadosa y ética, deber y obligación. Es el sendero que nos conduce a la liberación. El dharma universal es conocido como rita. El dharma social es varna dharma. El dharma humano es asrama dharma. Nuestro dharma personal es svadharma. Hinduismo, la expresión más pura de estos cuatro dharmas eternos, es denominado Sanatana Dharma. Los Vedas proclaman, “No existe nada más elevado que dharma. Verdaderamente, aquello que es dharma es Verdad”. Aum Namah Sivaya.§

image

§


Aquí el Sol y la Luna se mueven juntos a través del espacio en una imaginaria balsa de una sola rueda. Incluso los grandes cuerpos celestes -- los planetas, estrellas y miles de millones de galaxias y sus constituyentes atómicos -- siguen un dharma, llamado rita dharma, o ley universal.§

 §

¿Qué Se Entiende Por Dharma Universal?

SLOKA 57

La ley universal, conocida en los Vedas como rita, es orden cósmico, las reglas de Dios en acción a través de la esfera física. Ella es la inteligencia o conciencia infinita en la naturaleza, el diseño cósmico y la fuerza organizadora ininterrumpidos. Aum.§

BHASHYA

Rita es el principio divino subyacente y la ley universal regulando la naturaleza, desde el viaje de estrellas en orbitas galácticas vastas hasta el flujo de energías subatómicas infinitesimales. Rita es el Tao. Es destino y el camino al destino. Cuando nos hallamos sintonizados con el dharma universal, y nos damos cuenta que el ser humano es una parte integral de la naturaleza y no por sobre ella o dominándola, entonces estamos sintonizados con Dios. Todos los Hindúes sienten que ellos son invitados en el planeta, con responsabilidades para con la naturaleza, quien cuando satisfechas equilibra sus responsabilidades para con ellos. El cuerpo físico fue formado de la naturaleza y retorna a ella. La naturaleza es exquisitamente compleja y ordenada. El coco siempre produce un árbol de coco, la flor de loto una flor de loto, la rosa una rosa, no otra especie. La naturaleza es constante y a la vez diversa, ya que en producción masiva de su creación, no hay dos que sean iguales. Sí, el Hindú se sabe a si mismo como parte de la naturaleza y busca llevar su vida en armonía con el sendero universal, la continua fuerza cósmica. Los Vedas proclaman, “La tierra es sostenida por la Verdad. El cielo es sostenido por el sol. Las regiones solares son soportadas por las leyes eternas, rita. El elixir de amor divino es supremo en los cielos”. Aum Namah Sivaya.§

image

§


El dharma social impone nuestras responsabilidades nacionales, de la sociedad y ocupacionales. Aquá lo leales vasallos de un rey bondadoso traen una portción de sus granos, mercancías y poseciones al palacio. El monarca lo usará para beneficiar a su gente y para defender el reino.§

 §

¿Cuál es la Naturaleza del Dharma Social?

SLOKA 58

La ley social, varna dharma, consiste de la ocupación, los deberes las responsabilidades que debemos cumplir como miembros de nuestra nación, nuestra comunidad y nuestra familia. Un importante aspecto de este dharma es la ley religiosa y moral. Aum.§

BHASHYA

Toda sociedad humana define una compleja estratificación de la interacción comunitaria. Las almas piadosas eruditas de conocimiento excepcional son los brahmanes. Los hacedores de la ley y los que hacen cumplir la ley son los guardianes kshatriyas. Banqueros y hombres de negocios son los mercaderes vaisyas. Obreros, trabajadores y artesanos son sudras. Además de estas cuatro clases o varnas, existen cientos de castas o jatis. En sociedades Hindúes, la clase y la casta, que dictan la ocupación y la comunidad de uno, son mayormente hereditarias. Sin embargo, estas categorías impuestas por nacimiento pueden ser trascendidas por el ambicioso que entra en nuevas carreras a través de educación, habilidad y persistencia. El dharma social es llevado a cabo en adherencia a las leyes de nuestra nación, a las responsabilidades comunitarias y a nuestras obligaciones con nuestra familia y amigos. Un sistema comprensivo de deberes, morales y observancias religiosas constituyen la ley de Dios efectivizada en nuestra vida diaria. Correctamente seguido, el varna dharma aumenta el progreso individual y familiar y asegura la continuidad de la cultura. Los Vedas dicen, “Cuando una persona nace, cualquiera que ella sea, nace simultáneamente una deuda con los Dioses, con los sabios, con los ancestros y con las personas”. Aum Namah Sivaya.§

image

§


Dos hijas, en el brahmacharya ashrama, están aprendiendo a tejer, a moler harina y a hacer cestas para la familia. La madre y el padre están en el grihastha ashrama, criando a sus hijos y manteniendo a la sociedad. Ellos están preparando soma, el elixir Védico. §

 §

¿Cuál es la Naturaleza del Dharma Humano?

SLOKA 59

La ley humana, o asrama dharma, es la expresión y la maduración naturales del cuerpo, de la mente y de las emociones a través de cuatro estadios progresivos de la vida temprana: estudiante, dueño de casa, consejero añoso y religioso solitario. Aum.§

BHASHYA

Los cuatro ashramas son “estadios de esfuerzos”, en búsqueda de los purushartas: rectitud, fortuna, placer y liberación. Nuestros primeros 24 años de vida son un tiempo de intenso aprendizaje. Alrededor de los 12 años de edad, entramos formalmente en el brahmacharya asrama y emprendemos estudios y habilidades que nos servirán luego en la vida. Desde los 24 a los 48 años de edad, en el grihastha asrama, trabajamos juntos como marido y mujer para formar una familia, incrementando fortuna y conocimiento a través de nuestra profesión, sirviendo a la comunidad y manteniendo a los miembros de los otros tres asramas. En el vanaprastha asrama, desde los 48 hasta los 72 años de edad, lentamente nos retiramos de la vida pública, compartimos nuestra experiencia aconsejando y guiado a generaciones más jóvenes. Luego de los 72 años de edad, cuando las fuerzas físicas van amenguando, nos sumergimos completamente en las escrituras, el culto y yoga. Este es el sannyasa asrama, que difiere de la vida formal de los monjes que visten ocre. De esta manera, nuestro dharma humano es un despertar, expresión, maduración y repliegue natural de la participación mundana. Los Vedas dicen, “Búsqueda de los deberes del estadio de vida al cual cada uno pertenece – ¡esa es verdaderamente la regla! Los otros son como las ramas de un tallo. Con esta uno tiende hacia arriba, de lo contrario, hacia abajo”. Aum Namah Sivaya.§

image

§


Un hombre es llevado en un elaborado carruaje del templo con masivas ruedas de madera, un murti Siva-Sakti y dos leones guardianes. En forma semejante, el dharma personal de cada ser humano lo transporta a través de la vida. Escuchando a la voz de su alma, él sigue su sendero más verdadero.§

 §

¿Cuál es la Naturaleza del Dharma Personal?

SLOKA 60

La ley personal, o svadharma, es nuestro propio perfecto patrón individual en la vida. Es la suma de nuestros acumulados karmas semilla en la forma en que ellos se relacionan con el efecto colectivo en nuestro dharma rita, asrama y varna. Aum Namah Sivaya.§

BHASHYA

Cada ser humano tiene un dharma individual, personal. Este dharma está determinado por dos cosas: los karmas tanto buenos como malos, de las vidas pasadas; y los tres dharmas de esta vida – universal, humano y social. Svadharma, “la propia ley de uno”, está moldeada por nuestros antecedentes y experiencias, tendencias y deseos – indicados por la astrología- los cuales determinan nuestra personalidad, profesión y asociaciones. La clave para descubrir y comprender el dharma personal es el culto al seño Ganesha, el Dios de la memoria, del tiempo y de la sabiduría, quien conoce nuestras vidas pasadas y puede clarificar nuestro más perfecto patrón, nuestro correcto sendero en la vida. Cuando seguimos este patrón único –guiados por un guru, ancianos sabios y la voz astuta de nuestra alma- estamos contentos y en paz con nosotros mismo y con el mundo. Dharma es para el individuo lo que es el desarrollo normal para una semilla –la completitud ordenada de una naturaleza y un destino inherente. Una plegaria Vedica implora “Ese esplendor que reside en un elefante, en un rey, entre los hombre, o dentro de las aguas con el cual los dioses en un principio llegaron a la Divinidad, con ese mismo esplendor hazme esplendido, O Señor”. Aum Namah Sivaya.§

Versos de las Escrituras sobre Cuatro Dharmas

Todos tenemos pensamientos y planes variados, y diversas son las profesiones del ser humano. El carpintero busca aquello que está agrietado; el médico al enfermo; el sacerdote la prensa soma.§

Rig Veda 9.112. VE, 279-280 §

La hija de los cielos se ha revelado a Sí Misma en la región del este, toda ataviada de luz. Fielmente Ella sigue el sendero de rita dharma. Bien comprensiva, Ella mide las regiones. §

Rig Veda 1.124.3. VE, 808 §

Las manos son semejantes pero ellas difieren en su trabajo. Así también dos vacas, descendiendo de la misma madre, pueden sin embargo dar diferentes producciones de leche. Incluso gemelos no son iguales en fuerza, o parientes en generosidad.§

Rig Veda 10.117.9. VE, 851 §

El hombre debe pensar en la abundancia y esforzarse por ganarla por el sendero del Orden, aconsejarse a sí mismo con su propia percepción mental y asir un vigor aún más noble con su espíritu.§

Rig Veda 10.31.2. RVG, 459 §

Quien, fatigado de la estudiantina de Brahman, habiendo comprendido completamente los Vedas, es dispensado por el maestro a quien siempre ha obedecido, es llamado ashramin. Eligiendo a una esposa de nacimiento igualmente elevado, él debe depositar los fuegos sagrados, y traer a esas Deidades el sacrificio de Brahman, día y noche hasta que, dividiendo entre sus hijos su propiedad, absteniéndose de placeres conyugales, el se entrega sí mismo a la vida del bosque, deambulando en una región pura. Viviendo del agua y del aire, y de la apropiada fruta, fuego dentro de su cuerpo, él habita en la Tierra sin obligaciones, sin lágrimas.§

Atharva Veda, Sannyasa Upanishad 2.1-4. UPB, 735-36 §

¿En cuántas partes se transformó Él cuando cortaron la Purusha en pedazos? ¿Qué se volvió Su boca? ¿Qué Sus brazos, qué Sus muslos , qué Sus pies? SU boca se volvió el brahmana, de los brazos el rajanya fue hecho, el vaishya de los muslos, de los pies surgió el shudra.§

Rig Veda 10.90.11-12. UPB, 894 §

Cien no iniciados igualan a un brahmachari. Cien brahmacharis igualan a un grihastha. Cien grihasthas igualan a un vanaprastha. Cien vanaprasthas igualan a un sannyasin.§

Atharva Veda, Narasinha Upanishad 5.10. UPB, 832 §

Los trabajos de brahmins, kshatriyas, vaishyas y shudras son diferentes, en armonía con los tres poderes de la naturaleza de su nacimiento. Los trabajos de un brahmin son paz, auto-armonía, austeridad y pureza, perdón y rectitud amorosos, visión, sabiduría y fe. Estos son los trabajos de un kshatriya: mente heroica, fuego interno, constancia, iniciativa, coraje en batalla, generosidad y guía noble. El comercio, la agricultura y la cría de ganado es el trabajo del vaishya. Y el trabajo de un shudra es servicio. Todos logran perfección cuando encuentran alegría en su trabajo.§

Bhagavad Gita 18.41-45. BGM, 118-19 §

El hombre alcanza la perfección cuando su trabajo es rendir culto a Dios, de quien provienen todas las cosas y quien está presente en todo. Tu propio trabajo es más grande, aunque sea humilde, que el de otro, aunque éste sea magnífico. Cuando un hombre realiza el trabajo que Dios le da, ningún pecado puede tocar a este hombre.§

Bhagavad Gita 18.45-47. BGM, 119 §

Él es un sattvic, sus pensamientos centrados en Paratattva, su visión clara a través de creencias conflictivas, aborreciendo los repetitivos ciclos de nacimientos, él camina fácilmente en el sendero recto de dharma. Él, seguro, es un buen y verdadero discípulo.§

Tirumantiram 1696. TM §

Aquél que se deshace de amor y dharma y elige el autoengaño así la fortuna se apila alta, la verá ser arrebatada por extraños. Aquél que comprende el deber de dar, vive en verdad. Todos los otros serán contados entre los muertos.§

Tirukural 214 & 1009. WW §

Más imponente que una montaña es la grandeza de un hombre que firme en la vida doméstica ha dominado el auto-control. La moralidad es el patrimonio de familias elevadas, mientras que la herencia de la conducta inmoral es el nacimiento bajo.§

Tirukural 124 & 133. WW §

Por las leyes de dharma que gobiernan cuerpo y alma, tú debes temer al pecado y actuar correctamente. Los hombres sabios, pensando comportándose de esta manera, se vuelven dignos de ganar dicha aquí y en el futuro. Dios vive en esta casa hecha de tierra, agua, fuego, aire y éter. Por lo tanto, mantén la casa limpia y la mente pura, y condúcete a ti mismo con calma.§

Natchintanai, Letter 7. NT, 20 §