Śaivite Hindu Religion, Book Four for Children Ages 8 to 10

imageHow Can You Be a Strong Hindu?
நீங்கள் எவ்வறு ஓர் உறுதியான இந்துவாக முடியும்?
Bagaimana Menjadi Seorang Hindu Yang Beriman?
Comment devenir un Hindou solide?
§

image

This is a youth group at the Thiruvadi Niliyam in Toronto, Canada. They honored Bodhinatha when he visited. They are proud young Hindus. They dressed traditionally and performed an energetic bhajana. இது கனடா தொரண்டோவிலுள்ள திருவடி நிலைய இளைஞர் குழு. அவர்கள் போதிநாதா வருகையின் போது அவருக்கு மரியாதை செலுத்தினர். அவர்கள் பெருமை மிக்க இந்து இளைஞர்கள். அவர்கள் கலாச்சார உடை அணிந்து சக்திமிகுந்த பஜனை பாடினர். Ini adalah kumpulan pemuda-pemudi di Thiruvadi Niliyam, Toronto, Kanada. Mereka memberi penghormatan kepada Boddhinatha sewaktu kunjungan beliau. Mereka merupakan pemuda-pemudi Hindu yang membanggakan. Mereka berpakaian tadisional dan mempersembahkan bhajana yang penuh tenaga. Voici de jeunes Hindous du Thiruvadi Niliyam de Toronto au Canada. Ils ont honoré Bodhinatha pendant sa visite. Ils sont fiers d’être Hindous, se sont vêtus selon la tradition, et ont chanté un bhajan avec beaucoup d'entrain!§

image

Your generation lives in a mixed society. The people you will meet, study and work with will be of many different religions. Some may have no religion. Others believe that religion is all wrong and science has all the answers. Your wisdom gives you the power to appreciate how each person looks at life. Learn how to get along with all these different kinds of people. At the same time, you can be a strong Hindu, proud of your religion. You know it is the best path for you. Many people will ask you about your religion. “Do Hindus worship cows?” “Why are there so many Hindu Gods?” “Why do you wear the dot on your forehead?” Learn good answers to all such questions. When asked a question, respond with confidence and kindness. Many people are interested in your faith. We know that Hinduism has many answers to solve the problems of our modern age. But we do not force our views on anyone. We honor everyone’s faith. A good rule for keeping harmony is to not discuss religious differences. We know that all religions are leading their followers on the spiritual path. We honor all religions of the world. We want everyone to live peacefully together. Our tolerance, understanding and appreciation of others is our strength.§

image

உங்கள் தலைமுறையினர் பல்லின் சமுதாயத்துடன் வாழ்கிறார்கள். நீங்கள் சந்திக்கும் மக்கள், படிப்பவர்கள் மற்றும் வேலை செய்பவர்கள் எல்லோரும் வெவ்வேறு சமயத்தைக் சார்ந்தவர்களாக இருக்கிறார்கள். சிலருக்குச் சமயம் இல்லாதிருக்கலாம். மற்றும் சிலர் சமயம் எல்லாம் பொய்யானது, எல்லாவற்றிற்கும் அறிவியல் பதில் கூறுகிறது என்பர். உங்கள் அறிவாற்றல் ஒவ்வொருவரும் வாழ்க்கையை எவ்வாறு காண்கிறார்கள் என்பதை அறிந்து கொள்ளும் சக்தியைக் கொடுக்கிறது. பல்வேறு வகையான மக்களுடன் எவ்வாறு ஒற்றுமையாக வாழ வேண்டும் என்பதைத் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் அதே நேரத்தில் நீங்கள் உறுதியான இந்துவாக உங்கள் சமயத்தில் இருப்பதற்குப் பெருமை கொள்ள வேண்டும். இதுதான் சிறந்த மார்க்கம் என்பதும் உங்களுக்குத் தெரியும். பலர் உங்கள் சமயத்தைப் பற்றி கேட்கலாம். “இந்துக்கள் பசுவை வணங்குகிறார்களா? ஏன் பல இந்துக் கடவுள்கள் இருக்கிறார்களா? உங்கள் நெற்றியில் ஏன் பொட்டு வைத்துக் கொள்கிறீர்கள்?” இத்தகு கேள்விகளுக்குச் சிறந்த பதில்களைத் தெரிந்து கொள்ளுங்கள். கேள்வி கேட்டால் நம்பிக்கையோடும் அன்போடும் பதில் கொடுக்க வேண்டும். பலர் உங்கள் சமயத்தில் ஆர்வம் காட்டுகிறார்கள். இந்நவீன காலத்து பிரச்சனைகளுக்குத் தீர்வு காண இந்து சமயத்தில் பல பதில்கள் உண்டு. ஆனால் நமது கருத்தை மற்றவர்களுக்குத் தினிக்கக் கூடாது. ஒவ்வொருவரின் சமயத்தையும் நாம் மதிக்க வேண்டும். மற்றவர்களுடன் நல்லுறவு நிலவ வேண்டுமானால் சமயக் கருத்து வேறுபாடுகளைப் பற்றி கலந்துரையாடக் கூடாது. எல்லா சமயங்களும் பின்பற்றுவோரை ஆன்மீகப் பாதைக்கு இட்டுச் செல்கின்றன என்பது நமக்குத் தெரியும். உலகத்திலுள்ள் எல்லா சமயங்களையும் மதிக்கிறோம். அனைவரும் சேர்ந்து சமாதானத்துடன் வாழ விரும்புகிறோம். நமது சகிப்புத் தன்மை, புரிந்துணர்வு, மற்றும் பிறரைப் பாராட்டுதலும் நமது பலமாகும். §

image

Generasi anda hidup dalam masyarakat majmuk. Orang yang akan anda temui, belajar dan bekerja bersama-sama akan datang daripada pelbagai agama. Ada yang mungkin tidak mempunyai agama. Yang lain pula percaya bahawa agama adalah salah dan sains mempunyai segala jawapannya. Kearifan anda memberi kuasa kepada anda untuk menghargai bagaimana seseorang itu melihat hidup ini. Belajarlah untuk berhubung dengan pelbagai jenis orang ini. Pada masa yang sama, anda boleh menjadi orang yang beriman, bangga dengan agama anda. Anda tahu bahawa ia adalah jalan yang terbaik bagi anda. ramai orang akan bertanya tentang agama anda. “Adakah orang Hindu menyembah lembu?” “Mengapa terdapat banyak Tuhan Hindu?” “Mengapa anda memakai tanda di dahi anda?” Belajarlah jawapan yang baik untuk soalan seumpama itu. Apabila ditanya soalan, jawablah dengan baik dan penuh keyakinan. Ramai orang berminat dalam kepercayaan anda. Kita tahu bahawa Hinduisme mempunyai banyak jawapan untuk menyelesaikan masalah era moden ini. Kita tidak sama sekali mengongkong pendapat kita pada sesiapapun. Kita menghormati kepercayaan semua orang. Satu peraturan untuk memastikan keharmonian adalah dengan tidak membincangkan perselisihan agama. Kita tahu bahawa semua agama membawa pengikutnya ke jalan rohaniah. Kita menghormati semua agama di dunia ini. Kita mahu semua orang hidup aman damai. Tolak ansur, persefahaman dan menghargai orang lain adalah kekuatan kita.§

image

Ta génération vit dans une société mixte. Les gens que tu rencontres, ceux avec qui tu es amené à étudier et à travailler, appartiennent à différentes religions. Certains peuvent même ne pas avoir de religion du tout. D’autres croient que la religion fait fausse route, et que c’est la science qui a réponse à tout. Ta sagesse te permettra d’apprécier la manière dont chacun considère la vie. Apprends à avoir de bons rapports avec toutes ces personnes différentes. En même temps, sois un Hindou inébranlable, fier de ta religion, puisque tu sais que c’est le meilleur chemin pour toi. On te posera beaucoup de questions sur ta religion. «Les Hindous adorent-ils les vaches?» «Pourquoi y a-t-il tant de Dieux hindous?» «Pourquoi portes-tu un point sur le front?» Prépare de bonnes réponses à toutes ces questions et si on te les pose, réponds avec confiance en toi et avec amabilité. Beaucoup de gens s’intéressent à ta foi. Nous savons que l’hindouisme apporte diverses réponses aux problèmes de notre époque. Mais nous n’imposons nos vues à personne. Nous honorons la foi de chacun. Une bonne règle d’harmonie est de ne pas débattre des différences de religion. Nous savons que toutes les religions conduisent leurs adeptes sur la voie spirituelle. Nous honorons toutes les religions du monde. Nous voulons que tout le monde vive ensemble, dans la paix. C’est notre tolérance, notre compréhension et notre appréciation des autres qui fait notre force.§

image The bindi is a sign that you are a Hindu. It is worn by both boys and girls. Be proud of your religion. Be proud to wear a bindi. திலகம் அல்லது பொட்டு நீங்கள் இந்து என்பதின் அடையாளம். சிறுவர் சிறுமியர் பொருட்டு வைத்துக் கொள்வர். உங்கள் மதத்திலிருப்பதற்கும் பொருட்டு வைத்துக் கொள்ளவும் பெருமை கொள்ளுங்கள். Bindi adalah tanda yang menunjukkan anda seorang Hindu. Ia dipakai oleh kedua-dua budak lelaki dan perempuan. Berbanggalah dengan agama anda. Berbanggalah untuk memakai bindi. Le bindi signifie qu'on est hindou. Filles et garçons le portent. Sois fier de ta religion, et de porter ton bindi.§

image A temple priest in India explains Hindu worship to a visiting European. Because he knows his religion, he answers questions well. இந்தியாவிலுள்ள ஒரு கோயில் அர்ச்சகர் ஓர் ஐரோப்பியருக்கு இந்து வழிபாடு பற்றி விளக்குகிறார். ஏனெனில் அவருக்கு அவர் மதத்தைப் பற்றித் தெரியும். கேள்விகளுக்கு நல்ல பதில் தருகிறார். Sami kuil di India sedang menerangkan pemujaan Hindu kepada seorang pelawat Eropah. Oleh kerana dia tahu tentang agamanya, maka dia menjawab dengan baik. En Inde, un prêtre explique le rite hindou à une européenne. Il répond aisément aux questions grâce à une bonne connaissance de sa religion.§