Thannai Thannaal
Siva Yogaswami
Original Script
தன்னைத் தன்னால்
தன்னைத் தன்னால் அறிந்திட வேண்டுமே
தானா யெங்குஞ் செறிந்திட வேண்டுமே
பொன்னை மாதரைப் போக்கிட வேண்டுமே
புவியி னாசையை நீக்கிட வேண்டுமே
கண்ணைப் போலறங் காத்திட வேண்டுமே
கமல பாதந் தொழுதிட வேண்டுமே
எண்ணம் யாவு மிறந்திட வேண்டுமே
என்கு ருபர புங்கவ சிங்கமே
கசடு தீர்த்தறங் கற்றிட வேண்டுமே
கல்வி யாற்பயன் பெற்றிட வேண்டுமே
அசடர் நட்பை அகற்றிட வேண்டுமே
அந்தி சந்தி அடிதொழ வேண்டுமே
நிசசொ ரூபம றிந்திட வேண்டுமே
நீங்கா தென்று மிருந்திட வேண்டுமே
அசலு னக்கிலை யென்ற குருபர
ஆண்மை விஞ்சிடும் அற்புதச் சிங்கமே
மூன்று மொன்றாய் முடிந்திட வேண்டுமே
முனையின் வாசல் திறந்திட வேண்டுமே
ஊன்று பாதத் துறங்கிட வேண்டுமே
உள்ளே யானந்தம் பொங்கிட வேண்டுமே
தூண்டு சோதி விழுங்கிட வேண்டுமே
தூய நிர்க்குண அற்புத பொற்பதம்
ஈண்டு தந்த இனிய குருபர
என்னை யாண்டவ இங்கித சிங்கமே
இருளை நீக்கி இருந்திட வேண்டுமே
எங்குந் தெய்வத்தைக் கண்டிட வேண்டுமே
பொருள றிந்தினிப் போற்றிட வேண்டுமே
பொய்ய ழுக்கா றகற்றிட வேண்டுமே
மருளைத் தந்து மயக்கும் பொருள்களை
மாற்றி யேயரு ளாக்கிட வேண்டுமே
பெருமை யிற்பிறர் பேசுங் குருபர
பெத்த னென்னையும் பேணிய சிங்கமே
அஞ்சும் மூன்றும் அறிந்திட வேண்டுமே
ஆண வத்தை ஒழித்திடல் வேண்டுமே
இஞ்சி சூழும் இலங்கையி லிராவணன்
ஏத்திப் போற்றி இசைத்த முதல்வனே
நஞ்சு கண்டத்திற் கொண்டவ நம்பனே
நம்மை யாளுவான் நண்ணும் முதல்வனே
பஞ்சின் மெல்லடிப் பரம குருபர
பாவி யேனையு மாட்கொண்ட சிங்கமே
Transliteration
thannai thannaal arinthida veyndumey
thaanaai engum serinthida veyndumey
ponnai maatharai pohkkida veyndumey
puviyin aasaiyai neekkida veyndumey
kannai pohl arang kaatthida veyndumey
kamala paatham thol.uthida veyndumey
ennam yaavum iranthida veyndumey
en gurupara pungava singamey
kasadu theerttharang katrida veyndumey
kalviyaal payan petrida veyndumey
asadar natpai agatrida veyndumey
anthi santhi adithol.a veyndumey
nisa soroopam arinthida veyndumey
neengaa thenrum irunthida veyndumey
asal unak illai endra gurupara
aanmai vinjidum atputha singamey
moondrum ondraai mudinthida veyndumey
munaiyin vaasal thiranthida veyndumey
oondru paathath urangida veyndumey
ulley aanantham pongida veyndumey
thoondu sohthi vil.ungida veyndumey
thooya nirguna atputha porpatham
eendu thantha iniya gurupara
ennai aandava ingitha singamey
irulai neekki irunthida veyndumey
engum theivatthai kandida veyndumey
porul arinthini pohtrida veyndumey
poyy al.ukkaar agatrida veyndumey
marulai thanthu mayakkum porulgalai
maatriyey arul aakkida veyndumey
perumaiyil pirar peysum gurupara
petthan ennaiyum peyniya singamey
anjum moondrum arinthida veyndumey
aanavatthai ol.itthidal veyndumey
inji sool.um ilangaiyil raavanan
eytthip pohtri isaittha muthalvaney
nanju kandatthil kondava nanbaney
nammai aaluvaan nannum muthalvaney
panjin melladi parama gurupara
paaviyeynaiyum aatkonda singamey
Translation
my Self - by myself - to know - should want indeed
as Self - everywhere - to be filled with - should want indeed
gold - women - to give up - should want indeed
land - desire - to remove - should want indeed
eye - like - virtue - to guard - should want indeed
lotus - feet - to worship - should want indeed
thoughts - all - to die - should want indeed
my - guru transcendent - mighty - O lion!
faults - cleared of, virtue - to learn - should want indeed
from education - benefit - to receive - should want indeed
fools - friendship - to remove - should want indeed
evening - morning - (Holy) Feet - to adore - should want indeed
true - form - to know - should want indeed
never away from - always - to be - should want indeed
original - to you - not - thus said - transcendent guru
valour - brimming - wonderous - O lion!
all three (1) - as one - to tie - should want indeed
of the tip - doorway - to open - should want indeed
supporting - leg (beneath) - to sleep - should want indeed
inside - bliss - overflow - should want indeed
kindled - light - to swallow - should want indeed
pure - indescribable - wonderful - golden Feet
has - given - sweet - transcendent teacher
me - ruled - gentle - O lion!
darkness - remove - to be - should want indeed
everywhere - God - to see - should want indeed
meaning - knowing, here after - praise - should want indeed
lie - jealousy (envy) - to remove - should want indeed
delusion - giving - intoxicating - things
transform - (into) blessings - to make - should want indeed
with pride - others - speaking of - transcendent guru
the little one - me also - cared for - O lion!
five and - three (2) too - to know - should want indeed
the ego - to destroy - should want indeed
fortress - surrounded - in Lanka - Ravana
adored - praised - sang - O Primal One
poison - in the throat - to hold - O Trusted One!
us - He will rule - came - O Primal One!
cotton (like) - soft feet - paramount - transcendent guru
me, a sinner, also - took into the folds - O Lion!